Дарья Тригубова: «Лингвист как альпинист, который постоянно покоряет свою вершину»

- 12:22Персона

“Я все время стремлюсь учиться чему-­то новому”. Такого принципа придерживается заместитель декана переводческого факультета Минского государственного лингвистического университета Дарья Тригубова, сообщает корреспондент “Настаўніцкай газеты”.

Формула успеха

Профессиональный путь Дарьи Тригубовой складывается из множества составляющих: окончила МГЛУ с отличием, магистратура, аспирантура, защита диссертации и получение степени кандидата филологических наук. Затем преподавание языковых дисциплин и работа куратором студенческой группы, руководство студенческим научным объединением и деятельность в составе совета молодых ученых университета.

— На всем этом непростом пути мне помогала моя особая страсть к изучению иностранных языков и культур разных стран, — говорит Дарья Леонидовна. — Помимо английского, в разное время я изучала итальянский, норвежский, шведский, китайский и немецкий языки. В планах — их совершенствование и расширение этого списка. Считаю, главное в достижении успеха — мотивация, настойчивость и ежедневный труд. Так поступаю сама и учу этому студентов. Важно постоянно развиваться, узнавать что-то новое. Недавно, например, я вернулась из Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А.Добролюбова (это вуз — партнер МГЛУ) — участвовала там в международном образовательном проекте “Летний институт”, где вместе с молодыми преподавателями и исследователями из стран СНГ и ближнего зарубежья мы обсуждали эффективную организацию работы вузов в рамках многонационального, этнически разнообразного студенческого сообщества. Обменивались опытом деловой и научной коммуникации на русском и английском языках.

— Можете ли вы сказать, что знаете английский в совершенстве?

— Лингвист как альпинист, который постоянно покоряет свою вершину. Даже с уровнем знаний языка С2 (на уровне носителя) можно открывать новые аспекты. Например, интересные диалекты, только что появившуюся новую лексику. Язык — ресурс неисчерпаемый. Но когда нет практики, воспользоваться им в полной мере не предоставляется возможным. Теряются навыки. Поэтому нужно постоянно совершенствоваться. В этом и состоит принцип обучения в течение всей жизни — lifelong learning, убежденной сторонницей которого я являюсь.

Я очень благодарна своей маме за то, что она привила мне любовь к английскому. Меня с раннего детства окружали книги и мультфильмы на этом языке. В начальной школе, а затем и в гимназии это был мой любимый предмет. В 11 классе на заключительном этапе Респуб­ликанской олимпиады по английскому языку я заняла 1-е место. В значительной степени благодаря поддержке и помощи моей замечательной учительницы из столичной гимназии № 1 им. Ф.Скорины Светланы Николаевны Запрудской. Олимпиадный диплом І степени позволял без вступительных испытаний поступить на любой из факультетов лингвистического университета. И я осознанно выбрала факультет английского языка.

Знаешь — поделись

— Лингвистика открывает двери во многие профессии. Почему именно преподавание?

— Люблю делиться знаниями с другими. Помню, работа со студентами сразу после окончания вуза казалась мне настоящим вызовом, прежде всего из-за небольшой разницы в возрасте с теми, кого приходилось учить. Но мне удалось завоевать у них доверие и авторитет. Люблю взаимодействовать с молодежью, помогать первокурсникам адаптироваться к новым условиям жизни и учебы, приобщать их к общественной жизни факультета и университета.

— На что ориентируете студентов в первую очередь?

— На саморазвитие, инициативность. Учу на своем примере: во время учебы я была вовлечена в разные проекты. Так, моя идея о создании детского музея “Мозаика” вошла в число победителей республиканского конкурса “100 идей для Беларуси”. Также я была участником программы по поиску, отбору и обучению молодых аналитиков “Умные сети”, проекта по выявлению молодых лидеров “Минская смена” и многих других. Рада, что приняла участие в международном конкурсе ораторского мастерства на английском языке в Лондоне, куда была направлена как представитель Беларуси по результатам отбора. Значимой частью моей жизни стало спортивное волонтерство. Сегодня я активно занимаюсь формированием у студентов интереса к исследовательской работе, руковожу студенческим научным объединением “Кино и кинолингвистика”.

— Смотрите со студентами фильмы на английском?

— Вовсе нет — мы изучаем лингвистические аспекты киноиндустрии: сценарии, слоганы, анонсы, аннотации и многое другое. К слову, кандидатскую я защищала именно по кинолингвистике. Тема кино мотивирует наших студентов — ребятам нравится изучать любимые сериалы, фильмы, жанры, работы известных актеров или режиссеров. Результаты своих исследований они представляют на ежегодной научной конференции университета “Дни науки”.

— Существуют ли не способные к изучению иностранных языков люди?

— Считаю, таких нет. Просто у каждого способности проявляются по-разному: кто-то быстрее осваивает произношение, кто-то лучше запоминает слова и выражения, кому-то легче воспринимать иностранный язык на слух. Важно, что все студенты нашего университета получают очень качественную подготовку. Вуз постоянно меняется: сегодня активно используются цифровые технологии — все это помогает сделать процесс обучения более интерактивным и личностно ориентированным. Изучение иностранных языков сопряжено с познанием новых культур и одновременным осознанием ценности своей национальной идентичности.

— Знаю, что у вас была возможность попрактиковаться за рубежом.

— Да, несколько лет назад я стажировалась в Кембридже. Работа с британскими преподавателями была очень интенсивной. Этот опыт позволил мне не только совершенствовать свои знания английского, но и ознакомиться с зарубежной методикой преподавания. Много внимания на занятиях уделялось проектной деятельности, групповой работе. Такую практику мы широко применяем и в нашем университете, чтобы процесс обучения был увлекательным и эффективным.

— Какие ближайшие планы?

— Этот год для нас особенный — в октябре мы будем отмечать 75-летие МГЛУ. Особенный он и для меня: я защитила кандидатскую диссертацию, получила назначение на должность заместителя декана переводческого факультета. Предстоит многому научиться, чтобы стать полезной факультету и университету.

Не только работа

— Расскажите о спортивном волонтерстве — оно помогло усовершенствовать английский?

— Безусловно. В течение восьми лет я участвовала в организации международных спортивных мероприятий в качестве тимхоста — сопровождающего переводчика и менеджера спортивных команд и делегаций. В основном это были состязания по хоккею с шайбой. Я переводила интервью спортс­менов, помогала им общаться с персоналом гостиниц, спортивных арен, транспортных служб и сферы услуг. Этот опыт также помог мне научиться лучше работать в команде, руководить группой, планировать время, быстро находить оптимальные решения в нестандартных ситуациях. В качестве представителя Беларуси я принимала участие в Академии лидеров волонтерского движения, организованной Международной федерацией студенческого спорта FISU, позднее входила в оргкомитет академии, была спикером. До сих пор помню каждое спортивное соревнование и каждую команду, с которой работала. Горжусь своей коллекцией редких шайб, одна из которых — с автографом легенды канадского хоккея Фила Эспозито.

— Остается ли время на какие-то увлечения?

— Начальная школа № 216 Минска, в которой я училась, имела эстетический профиль. Возможно, там у меня зародился интерес к различным видам искусства. Люблю театр, посещаю выставки и концерты. Увлекаюсь модой — очень нравятся отечественные дизайнеры. С удовольствием хожу на их показы, в том числе во время Белорусской недели моды, ношу их одежду и аксессуары. К слову, неоднократно получала комплименты от зарубежных коллег в адрес вещей белорусского производства.

— О чем мечтаете?

— Больше путешествовать! Дома у меня висит карта мира, отмечаю на ней места, где побывала. Эти точки находятся в 25 странах на трех континентах. В этом году открыла для себя Стамбул, а также несколько прекрасных российских городов — Нижний Новгород, Йошкар-Олу, Смоленск, Саранск.

— Что пожелали бы современным ученикам и студентам?

— Научиться любить учиться. Ведь, как говорил великий Гете, “научиться можно только тому, что любишь”.

 Елизавета МИЦКЕВИЧ
Фото Д.Тригубовой