Шведская казка прагучала ў Гродне

Па-шведску і па-беларуску пачулі казку навучэнцы 2 класа гродзенскай гімназіі № 10. У госці да іх завітала шведская пісьменніца Ева Суса, аўтар 34 дзіцячых кніжак. Сустрэча адбылася ў рамках візіту дэлегацыі Пасольства Каралеўства Швецыя ў Рэспубліку Беларусь.

Гімназісты не толькі пачулі расказ аўтара аб казках, урыўкі з кнігі “Снежны чалавек у Мінску”, якая перакладзена на беларускую мову, як і папярэдні твор — “Снежны чалавек”, але і сталі ўдзельнікамі майстар-класа. Пафантазіраваць і намаляваць снежнага чалавека і яго прыгоды дзеці маглі разам з мастаком-ілюстратарам Кацярынай Дубовік. Дарэчы, Кацярына выйграла конкурс на афармленне кнігі, якая зараз будзе і ў гімназічнай бібліятэцы.

Дэлегацыя пасольства на чале з Надзвычайным і Паўнамоцным Паслом Каралеўства Швецыя ў Рэспубліцы Беларусь Марцінам Обергам пабывала ў гродзенскіх універсітэтах — дзяржаўным імя Янкі Купалы, аграрным і медыцынскім. Марцін Оберг прадставіў праграмы навучання ў Швецыі, а таксама правёў перамовы з кіраўніцтвам УВА аб супрацоўніцтве ў галіне адукацыі і навукі. У Гродзенскім дзяржаўным універсітэце гасцям расказалі аб узаемадзеянні з універсітэтамі Швецыі па міжнароднай праграме “Балтыйскі ўніверсітэт”.

У ГрДУ імя Янкі Купалы для студэнтаў факультэта мастацтваў і дызайну прайшла лекцыя “Ілюстрацыя ў дзіцячай кнізе. Супрацоўніцтва пісьменніка і мастака”. Гродзенскія студэнты таксама пазнаёміліся з творчасцю студэнтаў факультэта міжнародных адносін Белдзяржуніверсітэта, якія прадставілі на беларускай мове ўрывак з твора шведскага пісьменніка Аўгуста Стрындберга.

Надзея ВАШКЕЛЕВІЧ.
Фота аўтара.