Чем недавно открывшийся Китайский центр книги будет полезен педагогам, студентам и школьникам

- 13:34Образование: Беларусь — Китай

Китайский центр книги, который недавно открылся в Национальной библиотеке Беларуси, стал долгожданным подарком педагогам, а также студентам и школьникам, изучающим язык Поднебесной. Корреспондент “Настаўніцкай газеты” посмотрела, что предлагается посетителям, полистала китайские книги и узнала, что это не просто читальный зал, а мощный учебный, методический и научный центр.

К слову, Беларусь стала 16-й страной в мире, где открылся подобный центр: они уже есть не только в Европе, но и в Азии, Латинской Америке. На торжес­твенной церемонии посол КНР в Беларуси Се Сяоюн отметил, что это подарок китайского народа белорусскому, который будет способствовать распространению печатного китайского слова, а значит, и культуры, традиций этой восточной страны. Китайская международная коммуникационная группа передала в дар центру более 700 оригинальных изданий на китайском и других языках. К тому же сотрудники Национальной биб­лиотеки добавили из основного хранилища книги, связанные с Поднебесной, так что теперь китайская литература во всем ее многообразии стала значительно ближе белорусам.

В читальном зале меня встречает заведующая отделом обслуживания официальными документами Маргарита Знак.

— Центр открылся чуть больше месяца назад, и далеко не все еще успели о нас узнать, — говорит она. — А ведь это настоящая сокровищница китайского слова. Недавно к нам приходили ученики одной из минских гимназий — нужно было видеть их восторг от этого многообразия книг! Посещать центр могут все желающие, даже если не являются читателями библиотеки. Читальный зал оборудован компьютерами, есть доступ в интернет — таким образом, можно одновременно пользоваться электронными ресурсами и нашим книжным фондом, осуществлять комплексную работу. Если посетителям нужна помощь, профессиональные биб­лиографы всегда к их услугам. Книжный фонд центра постоянно пополняется новыми изданиями, у нас организуются выставки новых поступлений, а также экспозиции, посвященные китайским праздникам, памятным датам.

Как раз сейчас проходит выставка, приуроченная к 75-летию образования КНР “Поднебесная империя: Китай вчера и сегодня”. Здесь есть книги о литературе Китая, природе этой огромной страны, развитии транспорта, сельского хозяйства, истории Великой Китайской стены, а также первый том недавно изданной книги “Си Цзиньпин о государственном управлении” — на белорусском языке.

— Еще одна недавняя экспозиция была посвящена фестивалю середины осени, или празднику Луны: это самый красивый и благодатный период, когда в Поднебесной поспевают овощи и фрукты, — рассказывает сотрудник сектора обслуживания документами международных организаций Ольга Гордеенко.

В Китайском центре книги есть возможность проводить мероприятия, принимать школьные экскурсии, организовывать конференции.

— Здесь будет интересно школьникам любого возраста, — отмечает Маргарита Знак. — На полках немало детских книг, а в читальном зале “живет” игрушечная панда, подаренная центру Китайской международной коммуникационной группой, — точная копия четырехмесячной панды! Есть настоящий китайский веер, другие уникальные предметы.

Интересуюсь, как библиографы и сотрудники центра ориентируются в сложном мире иероглифов.

— Это нелегко, но мы стараемся, — честно признается Маргарита Викторовна. — Чтобы найти то или иное издание на китайском, используем поисково-справочный аппарат. Хотелось бы, чтобы со временем появились сотрудники, владеющие китайским языком. Тем более что к нам приходит немало китайцев — студентов белорусских вузов. Они, кстати, активно дарят книги: заметно, что им приятно видеть в Беларуси столько литературы на родном языке, посещать наш красивый читальный зал. Приходят и преподаватели УВО — БГУ, МГЛУ, Академии музыки (там учится немало молодежи из Поднебесной), приводят своих студентов.

На мониторах компьютеров сразу привлекает внимание тест “Что вы знаете о Китае?”. Его может пройти каждый посетитель центра. Тест разработан сотрудником отдела Марианной Корнейчик и молодым специалистом НББ Полиной Букиной. Девушки говорят, что язык не изучали, но очень заинтересовались культурой и традициями этой восточной страны.

В фонде центра можно найти разноплановую литературу о Китае, в том числе на русском, белорусском, английском языках. Тематика — история Поднебесной, ее государственное устройство, культура и искусство, традиции и обычаи. Здесь же есть всевозможные словари, богатая библиотека художественных произведений китайских авторов.

Большой интерес посетители проявляют к серии книг “Библиотека китайской классики”, в которой тексты представлены параллельно на китайском и русском, а также китайском и английском языках.

Невозможно не обратить внимание, например, на ярко оформленные книжки белорусских сказок и “калыханок” для детей: знакомые нам с детства тексты на одной странице представлены на белорусском, китайском и английском языках.

В центре зала книга отзывов — в ней много записей на китайском, что говорит о том, как сильно восточные друзья ценят наше культурное сотрудничество. На стенах — картины с изображением героев знаменитой китайской сказки “Царь обезьян. Путешествие на запад”: в оформлении зала продумана каждая деталь.

— Фонд, который предлагает центр, — настоящее литературное сокровище для школьников, студентов и педагогов, а также для всех, кто интересуется богатой культурой и историей Китая, — подчеркивает Маргарита Знак.

Елизавета МИЦКЕВИЧ
Фото автора